Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Bush campaign's commercial further likened Mr. McCain to a Democrat.
Similar(57)
Editors who ask writers of books for boys to include girl characters — for commercial reasons — further blunt the edges.
Many also argued that the steel mill should be closed and turned into a park or commercial space, further polarizing a City Council already at odds over education, development projects and the promotion of the historic district.
But getting users accustomed to using their mobile handsets for transactions on the Facebook platform is something that could also prove useful as Facebook continues to extend its commercial activities further.
However, with respect to the negative control, target values provided by the manufacturer are often poorly defined and non-commutability of the commercial materials further complicates correct interpretation of control results.
Though the butanol production rate was considerably lower than what is expected at the commercial scale, further process development is likely to help in improving the production rate.
Commercial westerns further confirmed the presence of a GLI1 ∼130 KD form in various human tissues and tumours with a possible tumour-specific alteration in GLI1 (Supplementary Figure 9E, F).
The use of the green fluorescent protein (GFP) as a reporting fluorophore for the aforementioned commercial assay further introduces constraints limiting multiple fluorescent labeling, since GFP emission shows a substantial overlap with other fluorophores.
Sometimes commercial considerations further affect such choices.
And he cites his experience so far with other commercials as further proof of his ability to choose wisely among prospective clients.
Joe Sudbay, political director for Handgun Control Inc., said the McCain commercials provide further evidence that the National Rifle Association is losing its grip over the Republican Party.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com