Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
I guess it is the tilt of our commercial era".
The FA and both the Premier and Football Leagues rejected that report, arguing in their minority report that regulation of the commercial era was unnecessary.
The game's governing body did not attempt to develop new regulations to harness the new commercial era; instead, paralysed and inadequate, it surrendered.
[C11.] Intel Unveils New Family of Chips With a barrage of news releases, Intel, most major computer makers and several leading software vendors inaugurated the commercial era of Itanium, the first in a new family of microchips that Intel hopes will make it a powerhouse in the world of big computers.
With a barrage of news releases, Intel, most major computer manufacturers and several leading software vendors yesterday inaugurated the commercial era of Itanium, the first in a new family of microchips that Intel hopes will make it a powerhouse in the world of big computers.
Similar(55)
The girls wore trainers, a sign that the polished, commercial garage era was nearing the end.
What's the story behind the recent commercial for Era laundry detergent, which mixes the crispness of today's video with the (relatively) grainy footage of messy spills from the brand's campaign upwards of 15 years ago?
In 1966, at the end of the commercial whaling era, humpback whales in the North Pacific numbered only 1400.
While the eastern population has regrown after the commercial whaling era to a healthy 20,000+ individuals, the western gray whale is among the world's most endangered cetacean populations, numbering about 150 animals.
While growing stronger on the field, German clubs have purposefully retained traditions and atmospheres off the field too, attempting to balance the notion of football as still the people's game in the super-commercial, globalised era.
A 60-second version of the New Era commercial began appearing on Wednesday on funnyordie.com.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com