Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
"There's a massive commercial drive to sell dance music, but what we're doing is about breaking down barriers".
A city with a long love affair with gold, Dubai recently unrolled the longest-ever gold chain: 4.2km (2.6 miles).These gimmicks hide a hard-nosed commercial drive.
The Premiership fixture is the first of three planned there as England's leading clubs undertake a commercial drive to expand their global horizons.
It said the combination of the LSE's market liquidity and OM's cutting-edge technology and commercial drive would provide the LSE with the key elements for growth.
All of these crops, he said, have "potential to increase yields, nutrition … but the work hasn't been done, because there hasn't been that commercial drive".
And while hackles were raised at the number of companies being acquired, it was the intense commercial drive of just a few types of plants that worried most.
Similar(41)
But the Bay Bridge, because of its proximity to major cities — 366,000 were expected to cross from Friday to Monday — is apparently the only one busy enough to support commercial drive-over services.
The commercial drives home the message that Mr. Dinallo is the only candidate with experience in the attorney general's office.
"What if the commercial drives someone to a site and the experience is not what it should be?" Mr. Rickeman asked.
Mr Orr-Ewing claimed that while many Scottish sporting estates had "a good reputation for giving a home to our native bird of prey species, the recent and historic problem of the killing of protected raptors is largely associated with land managed for commercial driven grouse shooting".
It's the get-'er-done level of government, where officeholders roll up their sleeves in real life and not just on commercials, drive pickup trucks and do without political consultants and image-buffers and security details and chefs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com