Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The "commercial applicability is wide," he said, so the company will not be averse to working with big, for-profit companies of all kinds.
Once heat transfer is taken care of, reaction kinetics seems to be the major factor that can hinder the commercial applicability of these systems.
The commercial applicability and benefit of the process is demonstrated via the on-site analysis of two settlers at a commercial copper solvent extraction operation.
However, low expression, uneconomical fold purity and the plethora of difficulties related to their recombinant expression has been limiting their commercial applicability and posing challenges to many researchers.
Cold flow properties of biodiesel are important indicators of the commercial applicability of the fuel.
All in all, I find it especially challenging having to combine high-quality science with commercial applicability.
Similar(44)
While this situation is rare in commercial aircraft, its applicability toward unmanned aircraft has been limited due to the complexity of the calculations of safety of the maneuvers.
Learning for knowledge's sake is frowned upon, while funds for research are becoming increasingly dependent upon the applicability for commercial exploitation.
However, the low attainable specific capacity of polyaniline limits its applicability in commercial battery systems.
Since RL2 possesses higher surface activity than RLl and is of better applicability and commercial benefits, the present work attempted to enhance the production of RL2 over RL1 in P. aeruginosa J16 from the perspective of medium improvement.
Four carbon sources were evaluated including methanol, acetic acid, molasses and Cerelose™, a hydrolyzed starch, to determine their applicability under commercial culture conditions and to determine if any of these carbon sources encouraged the production of two common "off-flavor" compounds, 2-methyisoborneol (MIB) or geosmin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com