Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At its height last fall, ZapMe's stock was worth half a billion dollars; the company was emblematic of the new economy, a place where good deeds, vision and commerce form a single elegant braid.
Similar(58)
That means there is more potential commerce, because form filling on a mobile is a pain.
These contributions have included Waterloo Regional Police Services Board, President's Advisory Council and Campaign Cabinet at WLU, and work with two regional chambers of commerce to form the Prosperity Council.
Some engaged in commerce and formed groups known as merchant guilds.
In 1964, the commerce clause formed part of the basis for the Civil Rights Act, and the Court upheld the argument that the clause grants Congress the power to prohibit racial discrimination in hotels and restaurants.
South Korea's commerce ministry, forming a task force to answer Micron's complaint, suggested that Micron was motivated in part by its failure to conclude a deal with Hynix last spring.
She had been chief marketing officer at the Wolf Group New York and president at Symphoni Interactive, an e-commerce company formed by Wolf and the Mastech Corporation.
Although commerce and industry form the base of Vienna's economy, government and public administration on all levels is also a major employer in the Austrian capital.
After all, a piece about you is more likely to be seen as disinterested – ungrasping, untainted by commerce – than any form of self-promotion, however restrained and elegant.
True lancewood, Oxandra lanceolata, of the West Indies and Guianas, furnishes most of the lancewood of commerce in the form of spars about 13 feet (4 m) in length and 5 inches (13 cm) in diameter at the small end.
The Chinese have historically been dominant in the business and commerce community, and form a plurality of the population of Penang.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com