Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
-- Suzanne Vega, Tomm's Essay" Reader Comments: The first time I heard your song I was hooked.
Mara's comments, the first extensive public ones by an owner since negotiations began, signaled a shift in strategy by management.
My comments -- the first comment was done in this spirit: I believe that we're going to win.
A spokesman for Elisabeth Meyer, one of Mr. Kerviel's lawyers, confirmed his comments, the first he has made in public since Société Générale disclosed the trading losses nearly two weeks ago.
Rice's comments – the first official US statement about the conflict since Netanyahu's pledged Israel would press ahead with its offensive – were made at a hastily convened "solidarity" meeting convened by Jewish groups in Washington.
Mrs. Clinton's comments, the first she has made since the controversy broke this month, came as Mr. Wright, Mr. Obama's pastor of more than 20 years, had been expected to speak publicly on Tuesday night for the first time since Mr. Obama, of Illinois, distanced himself from his remarks.
Similar(43)
Thirdly, we need knowledge concerning the effect of user participants' access to other's comments, the second key feature of social design feedback.
With regards to the novel's writing style, he comments "The first-person sentences run on and on, but the individual sections of the book are nothing if not minimal... ghastly narcissism or not, Bret Easton Ellis has a fictional territory all his own and, heaven forbid, a mastery there".
When these things happen (the questions, the interviews, the comments, the second-glances, the doubts), adoptive parents often feel their confidence -- what little they had -- begin to shake.
Minor comments: The second half of the third sentence might be an overstatement.
"I hate school," Argenis commented the first day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com