Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Some cases show how Internet databases used as virtual knowledge platforms with good access have attracted big number of community and professional users who generate their feedback referring to the presented planning and design information in the way of direct comments on website also that brings learning and replicating the provided practices in a wider scale.
We elicited comments on website content and format and factors that they felt would determine its use.
Similar(58)
Customers have already started to post comments on websites.
Accor, a hotel company, pores over comments on websites and sorts them into 30 different categories.
Chris's mother has seen comments on websites from people who claim it is safe long-term.
Those who make defamatory comments on websites that are visited by 5,000 users or are reposted more than 500 times could face up to three years in prison.
But spam is still a menace: blocked at the e-mail inbox, spammers post messages as comments on websites (including economist.com) and increasingly on social networks like Twitter and Facebook.
The emails describe price lists and payments and discuss tactics such as filing hundreds of comments on Websites and creating a video cartoon comparing Navalny to Hitler.Blogger Anton Nosik points to obvious differences between the email attacks on both sides.
Dominic Grieve says people need to understand the consequences of posting comments on websites such as Twitter or Facebook.
On the internet, thousands of people have called for better measures to fight corruption, leaving comments on websites launched for the congress by official media outlets Xinhua news agency, People's Daily and China Central Television (CCTV).
Citing polls and comments on websites of British press, the Chinese media also reported how politicians' outcry was "unrepresentative" of the vast majority of Britons' understanding of and support for China's action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com