Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Similar(60)
Face validity will be assessed by recruiting a purposive sample of children from the target group (n=10) to complete the instrument and to comment on the language, clarity, relevance of the questions and ease of use of the instrument.
Mr. Clendinen, who comments on "recrafting the language of longevity," raises a nonexistent issue.
Yet, this contradicts results of other two studies Anderson et al., 2010 & Chang, 2010) showing that learners produced a higher number of local comments focusing on the language issues.
Having made his case, Newton comments on the ordinary language meaning of the terms for these quantities in order to address contemporary issues of dogma and heresy.
In a 1949 article in The New Yorker (now The Nyawka), John Davenport commented on "Slurvian," the language of what linguists call syncope (SING-kuh-pee).
In doing this, I will make comments on and analyse the language of one and compare it to the other.
We are indepted to Heather Murray for the comments and suggestions on the language of the manuscript.
Mr. Glass, who testified that he did not recall seeing the offering document, did not ask for additional disclosure about Mr. Paulson's role or comment on the disclosure language, said the people briefed on his deposition.
One participant commented on the negative language of debate, and urged CIOs to take a positive stance, emphasising that the current challenges provide an opportunity rather than a threat: "The tools are available, the only restrictions are in our mindset".
This impression, however, cannot be asserted with much strength because I am unable to comment on the original language version.
A spokeswoman for IBEW confirmed that the tentative agreement was reached, but couldn't immediately comment on the contract language.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com