Sentence examples for comments on our papers from inspiring English sources

Exact(1)

We thank Healey et al. for their thoughtful comments on our papers in the mini-monograph on adult lead exposure (Hu et al. 2007; Schwartz and Hu 2007).

Similar(59)

Malherbe for her technical expertise in caring for the ant colony, R. Fénéron for her helpful discussion of our paper, and A. Lenoir for his critical reading of, and indispensable comments on, our paper.

Thank you for your thoughtful comments on our paper.

Sir, We read with great interest Dr McEvoy's comments on our paper.

Sir, We thank Tian et al (2015) for their comments on our paper (Korn et al, 2015).

Sir, We thank Som and Gunawardana (2012) for their comments on our paper (Davies and Yeoh, 2012).

Sir, We thank Bhandari et al (2011) for their valuable comments on our paper (Nieuwenhuis et al, 2011).

We also thank our interviewers and our trial manager Leontien Fliek for their effort and Vera Nierkens and Janneke Harting for their constructive comments on our paper.

We are very pleased to get those comments on our paper, because those things were important considerations we thought in these results.

Sir, We thank Drs Fairlie and Korblein for their comments on our paper that reported a lack of recent excesses of childhood or young adult cancer in individuals born or resident in the vicinity of Sellafield or Dounreay (Bunch et al, 2014).

Dudley et al. [9] commented on our paper [11], arguing that the current IUCN objective-based categorization of protected areas, which is also used in marine protected areas (MPAs), should not be abandoned and replaced by the new regulation-based classification system [11].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: