Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Taken together, and given the gilded venue, all of these comments amount to a significant shift in tone.
Taken together, Mr. Bush's comments amount to a preview of how he may handle two issues of great concern to social conservatives in the coming campaign.
"World Rugby is of the view that the comments amount to misconduct and/or a breach of the code of conduct under World Rugby Regulation 20 and should have been considered by an independent process.
He added in evidence to the Leveson inquiry: "I think the legal question as it was put to me was: do those ministers' comments amount to a pre-judgment of the issue?
"World Rugby is of the view that the comments amount to misconduct and/or a breach of the code of conduct under Regulation 20 and should have been considered by an independent process," the governing body said in a statement.
Such comments amount to perhaps the most searching Congressional scrutiny of the Bush administration's handling of the war effort since the Sept. 11 attacks, and suggest that Democrats are prepared to use the administration's request for sharp increases in military spending to question its broader policy goals in a midterm election year.
Similar(47)
Ms. Parsons said some of the comments amounted to illegal acts, but did not identify them.
Iran's foreign ministry spokesman, Ramin Mehmanparast, claimed the comments amounted to "meddling" in Iranian affairs.
The shadow attorney general, Mark Dreyfus, was critical, saying the comments amounted to supporting calls for a crackdown on Muslim immigration.
Taken together, Mr. Bush's comments amounted to a sketchy road map for his first 100 days in office.
Two ministers said Blair's comments amounted to an endorsement of the government's determination to tackle the budget deficit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com