Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
Another former Brazilian icon Ronaldo was also mocked this week after commenting that "you can't hold a World Cup with hospitals" in response to protests over the billions spent on stadiums that many Brazilians say would have been better invested in public amenities.
However, before you start commenting that you don't see it working yet, please not that this is on the dev channel version of Chrome for Mac.
Wolpaw praised the design of the single-player campaign, commenting that "you can sense the designers' enthusiasm as one memorable scene unfolds after another, and it compels you to keep playing".
So here they are, for all of your fire-making and commenting needs... Rule #1: Try to use words in your commenting that you would never use in front of your children.
Reviewing for IGN, Vincent Lopez stated that the game "does a fantastic job of making you remember exactly why you enjoyed the original so much", but criticized this as the biggest drawback, commenting that "you may find yourself wishing for a more original experience", but concluded that "for good, and bad: it's good to be back".
(If the general public is commenting that you wear the same underwear too often, the belt or suspenders queue has gone wrong -- check on it).
Similar(53)
"With respect to the particular comment that you quoted, he apologized for it," Obama said.
"With respect to the particular comment that you quoted, he apologized for it.
Finally, he commented that "you will never stop progress.
Mrs. Frémont's rejoinder — "Not Catherine, but Josephine" — led Elizabeth to comment that "You are too imperious for her".
The poet Jeffrey Levine has called you a "translator of experience," and has also commented that you teach us -- the listeners and the readers -- to listen with our bones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com