Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Of the 1.6 million people who commented on the plan, more than 95percentt called for the strongest possible protection.
An article in Business Day on Tuesday about a decision by the chief executive of General Motors to take control of North American operations misspelled the surname of a securities analyst at UBS who commented on the plan.
An article in Business Day on Wednesday about a new online health research service that the insurer Aetna plans to offer its customers misspelled the surname of an industry analyst who commented on the plan.
The rule, issued by the Clinton administration on Jan . 5 was developed over three years in which there were scores of public meetings and more than a million people commented on the plan to the Forest Service.
A front-page article on Friday about a plan by Florida to let untreated water be injected deep underground misstated the name of the agency from which John Vecchioli, who commented on the plan, retired as district director in Florida.
More than 1 million people have commented on the plan.
Similar(52)
However, neither the RDG nor Greater Anglia have commented on the plans.
Several residents have commented on the plans, many objecting to how the development would affect traffic, wildlife and traders in the area.
They commented on the plans and explained what their choice would be.
R.B.S. declined to comment on the plan.
AOL, Yahoo and Microsoft declined to comment on the plan.
More suggestions(19)
commented on the draft
commented on the design
commented on the benefits
feedback on the plan
commented on the story
commented on the precision
commented on the news
commented on the filing
commented on the matter
commented on the need
commented on the report
commented on the post
commented on the attack
commented on the operation
commented on the hack
commented on the issue
commented on the lawsuit
commented on the bid
commented on the fact
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com