Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Anderson commented on the difficulty in writing comics as prose stating, "in the comics, several pages of superpowered action can propel the story, but when you read it in a book, it's not quite so interesting.
In these models, participants commented on the difficulty in proposing a business case and in securing funding for pharmacist services.
Registrars commented on the difficulty in negotiating or dealing with these conflicting opinions with their supervisors, particularly the difficulty working with GPs who were perceived as 'out of date' in prescribing.
Similar(57)
Like other patients who had attended a CHC, this patient commented on the difficulties in accessing care: "[the CHC] was very full.
He commented on the difficulty that academia has in getting new telescopes built.
Further, back in 2012, Burns and Pauly commented on the difficulty that ACOs may have in reducing costs and improving quality based on the failures of the integrated network experience of the 1990s [ 4].
Previous studies have commented on the difficulty of performing clinical trials in an inner-city population such as ours [ 26, 27].
In terms of disseminating results specifically to stakeholders, another researcher commented on the difficulty of assessing what, when and how to disclose research results to subjects: "Paternalism in withholding versus difficulty (in) accurately presenting scientific uncertainty" [Respondent #45].
Iommi commented on the difficulty getting all of the band members together to work on material: In March 2002, Ozzy Osbourne's Emmy winning reality TV show The Osbournes debuted on MTV, and quickly became a worldwide hit.
The play's writers commented on the difficulty of lesbian-themed works finding financial success.
Supervisors within small practices commented on the difficulty of managing the registrar supervision requirements when they took leave.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com