Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"'Mein Kampf' is one of the central texts if you want to explain National Socialism, and it hasn't been available in a commented edition at all in Germany".
The course will devote particular attention to the critical reading of primary sources, examining original editions, later commented editions, and translations.
A Republican who resigned Thursday after making a series of racist remarks on Wednesday's edition of "The Daily Show" is not backing down from those comments.
He commented that Müller's edition of the Rig Veda was requiring "an expenditure of time, labour, money, and erudition far greater than was ever bestowed on any edition of the Holy Bible", adding that Boden did not intend to "aid in the missionary work by perpetuating and diffusing the obsolescent Vedic Scriptures".
Comment on the 1968 edition of the Manhattan Yellow Pages.
The New Yorker, March 2 , 1968P. 29 Comment on the 1968 edition of the Manhattan Yellow Pages.
By Wallace White The New Yorker, March 2 , 1968P. 29 Comment on the 1968 edition of the Manhattan Yellow Pages.
Murphy, who scored 30 points in a 69-51 victoverover Cincinnati in November, backed off those comments in today's edition of The South Bend Tribune, saying he was more concerned with winning the game than gaining revenge.
After hearing about his comments in the Monday edition of the Daily News, I decided to review my 2008 notes.
To assess the satisfaction and the impact for all five editions of the training program, a follow-up questionnaire has been developed, starting from a critical revision of participants' comments collected during each edition of the training course.
The editor of the first great critical edition of the Mahabharata commented: "It is useless to think of reconstructing a fluid text in a literally original shape, on the basis of an archetype and a stemma codicum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com