Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
At Rosh Hashana, for example, members commented at length on a Hebrew poem and a song by Leonard Cohen, both written in response to the troubling story of Abraham, commanded by God to kill his son Isaac as a test of faith.
Vianu commented at length on the exact relationship between the narrative borrowed from oral tradition and Creangă's "somewhat surreptitious" method of blending his own style into the folkloric standard, likening it to the historical process whereby local painters improvised over the strict canons of Byzantine art.
Similar(58)
Family members declined to comment at length on the award, instead focusing their delight on the jury's ruling on the issue of Mr. Zarinsky's responsibility.
He did not want to comment at length on Facebook posts by former P&O passengers, who said they'd feared for their own safety while on bus tours in Vanuatu.
For the most part Mr. Beschloss refrains from commenting at length on Johnson's actions, instead succinctly providing context for the president's remarks with footnotes and brief interpolations.
Although he was reluctant to comment at length on the continuing speculation linking him with the Ulster post, Doak did reiterate his desire to coach his native province.
A spokeswoman for O'Malley, a former prosecutor, declined to comment at length on the association's request but said the governor still plans to sign the decriminalization measure.
Srinivasa Sastri, being the author of the report, was criticized by Indian nationalists for "his reluctance to comment at length on the political and social status of Indians in Malaya".
Mark Suster and others have commented at length about the changing structure going on right now in the venture industry.
Both courts made narrow decisions on the contract dispute, briefly criticizing Marlborough, a global network of galleries founded in 1946, but not commenting at length about the way it conducts business.
Ellmers, who declined to comment at length, said her name was added to the bill mistakenly and that she remains undecided on swipe fees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com