Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
It might even drive a few BBC commentators out of television altogether and into the arms of the church.
No amount of back-pedalling or apologizing gets the tech commentators out of the situation, including the workers bringing out a Chinese violin to accompany the whining.
Suddenly, even chain restaurants are full of sound technicians and out-of-town commentators casually referring to Tallahassee as the capital of a banana republic.
Arts organisations, museums and libraries – so much more lean these days and hardly the subsidy junkies some out-of-date commentators like to huff and puff about – were worth £5.9bn to the national economy in 2011 and generated a further £7.9bn in culture-related tourism.
To their credit, some commentators pointed out some of this before Thursday's judgment came down.
And, as commentators pointed out, some of the nation's most treasured forest symbols, such as Ashdown Forest in East Sussex, on which A.A.Milne's Hundred Acre Wood was based, have always been privately owned.
Speaking in an interview, one online commentator rejected out of hand the idea that invasive Internet controls had any legitimacy.
The boyish-faced 43-year-old former television commentator came out of nowhere four years ago to electrify this gritty business city with his very un-Japanese, in-your-face style — and his ability to do what few national leaders have seemed able to: push through painful changes.
"When we reached the airport, this great commentator got out of the car, looked at me and said, 'Don't tell Margaret.'".
Jamie Aitchison, commissioning editor for sport, told a tribunal that the commentator's "exaggerated tone" had become "out of step" with the channel's coverage and his boorish manner offended members of the audience.
But a number of online commentators pointed out that the mood of many of the adverts was more serious than in previous years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com