Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a "my so-called commentary" tone, Ms. Spiers, armed with a list of people deemed important by Mr. Denton, skewered the likes of Anna Wintour, SoHo House, Friendster, J.Lo, Liz Smith and (gasp) The New York Times.
Similar(59)
COMMENTARY: Feel like this could get "mad hits" but I don't like its tone ESTIMATED PERCENT COMPLETE: 40% CHANCE OF PUBLICATION IN 2012: 2%.
Descriptions of weather in this story function as a kind of choral commentary, setting the tone for sections and scenes.
This vapid commentary sets the tone for this vapid soap about vapid young single heterosexual friends living in the trendy Silver Lake section of Los Angeles.
Strolling through Central Park on a sunny afternoon, flute in hand, Mr. Granados previewed next weekend's concerts, interspersing choruses of flute playing with commentary on the tone, texture and meter of the various Latin styles, placing each in historical and cultural context.
While some posts veer into weighty commentary, the overall tone remains light-hearted.
The "you" in the film's title is Kurt Markus, and his sporadic commentary has the oracular tone of a prose poem.
Yet the overall tone of commentary was one of empathy and regret, mixed with head-shaking astonishment at the president's seeming incomprehension of the wide consensus that he can no longer perform the role of head of state.
In the midst of a shellshocked community which was yet to fully absorb its losses, Pascoe's remarks, and a lot of social media commentary with a similar tone, seemed to me sanctimonious, useless and mostly wrong.
On a gentler tone, a commentary in the People's Daily overseas edition, reprinted in the Southern Metropolis Daily, notes that there were different nationalities on board the plane and "humanity shares the same fate".
"However when it came to things about the commentary about sex or tone the genders were far apart".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com