Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(20)
The commentary section is generally mild in tone.
If the commenter could invoke the same gift, we might have a better commentary section.
The Post said in a statement Wednesday that in the printed newspaper Sunday book content will be split between Outlook, the commentary section, and Style & Arts.
At SME, for example, the commentary section will be restricted to paying customers, but much of the general news will remain free.
In the past, most of the public editor's voice could be found in a bi-weekly column in the Sunday commentary section, with occasional postings to the public editor's blog.
No personal aspersions of any kind are likely tonight when the retired politicians with wives in the Senate debate on CBS News' "60 Minutes," in the revived commentary section "Point-Counterpoint".
Similar(40)
Surely the news and commentary sections of the same edition of the Washington Times wouldn't contain promotional content about Azerbaijan Azerbaijann's swift rise is a testament to its leaders, its people and its strong partnership with the United States.
Part exposition, part reflection, part synthesis, research-driven opinion writing can be found everywhere from the op-ed pages of daily newspapers, to the commentary sections of journals such as Nature and Science, to the sort of wide-ranging reviews found in the New York Review of Books.
Additionally, there were no instances of any politicians directly interacting with the netizens in the commentary sections of the posts.
And while the paper will continue its news and commentary sections, Newcity will provide arts coverage for CWN.
The Editorial, Focus, Perspective, and Commentary sections of Science Immunology feature short, lively articles that present the author's opinion and insights regarding current research or other topics of interest to scientists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com