Sentence examples similar to commentary on a text from inspiring English sources

Similar(60)

It produces a "flipped-classroom" learning environment: When students are tasked with creating their own commentaries on a text at the end of term, they are able to build upon the collaborative techniques learned in class.

Bhashya, ( Sanskrit: "that which has to be discussed") in Indian philosophy, a long commentary on a basic text of a system or school (shorter commentaries are called vakyas, or vrittis).

This commentary is the earliest surviving commentary on an Aristotelian text.

Traces the history and evolution of South Carolina's state constitution and offers a commentary on its text, with references to legal cases, commission reports, and historical scholarship.

It was subsequently edited and shortened by Zhao Qi in the second century C.E., who also wrote a commentary on the text.

Poet, critic and director of the graduate program in literature and creative writing at the University of Southern California, Muske-Dukes wrines in a playful, discursive style, inserting numerous parenthetical statements as a running commentary on the text.

Peter Helias's summa combines a commentary on Priscian's text with a systematic consideration of all the aspects of grammar (Reilly 1993, 16).

I wish to add one final thought about the many stops we make on our life journeys inspired by a mystical commentary on our text.

He translated most of the Bible into Arabic and composed an Arabic commentary on the text.

In 1189 Zhu Xi wrote an important commentary on this text, and he continued to work on Daxue for the rest of his life.

The controversial commentary on the text was written by A C Bhaktivedanta Swami Prabhupada, the founder of the movement.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: