Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Moreover, commentators did not comment on Aristotle's works in isolation, but also consulted other commentaries on the same texts.
We have a couple of examples of second commentaries on the same material which reveal a mind quite capable of reconsidering its views.
This is indicated both by explicit references in later commentators and by the unacknowledged exploitation of his work in some extant later commentaries on the same texts.
These three types of genera are the ones first introduced by the 5th-century Neoplatonist Ammonius in his commentary on Porphyry's Isagoge; they are also discussed in Elias' and David's commentaries on the same work, in Olympiodorus' Prolegomena, and in Philoponus' commentary on Aristotle's Categories.
Similar(56)
- Detailed notes and commentary on the same page as the text.
This analysis implies, of course, that one may be a public figure for purposes of contemporaneous reporting of a controversial event, yet not be a public figure for purposes of historical commentary on the same occurrence.
His publications include two monographs on Mark, a two-volume commentary on the same Gospel in the Anchor Bible series, and a forthcoming monograph on John the Baptist.
Like teachers in our own day, Buridan lectured more than once on the same text over the course of his career, with the result that there are sometimes different versions of his commentary on the same work.
His publications include two monographs on Mark, a two-volume commentary on the same Gospel in the Anchor Bible series (Doubleday, 2000, 2009), and several articles about the parting of the ways between Judaism and the Christianity of the first three centuries of the Christian era.
People's Liberation Army Daily carries a commentary by Xinhua News Agency on the same theme.
But interspersed with the neologisms, it becomes a kind of commentary on same-old, same-old: it almost becomes new again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com