Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
He left a book of memoirs, Comentarios de el desengeñado de si Mismo prueba de todos estados, y eleccion del Mejor de ellos ("The Commentaries of one who knew his own little worth, the touchstone of all the state of man, and the choice of the best").
Each number represents commentaries of one medical school (anonymous).
Similar(58)
What the ad campaign for "Zohan" does not emphasize is that the film also attempts to satirize the continuing tensions between Israel and its Arab neighbors, and provide humorous commentary on one of the least funny topics of modern times with a comedian who is not exactly known for incisive political wit.
This latest novel is at once a ghost story and a commentary on one of the greatest, most discussed yet least understood ghost stories of them all, Henry James's stupendously unsettling The Turn of the Screw (1898).
Mr. Cope's introduction to broadcasting came in 1968 when an executive at WTAE radio in Pittsburgh asked him to do sports commentary on one of its programs.
"It's unfortunate, and it's a fairly serious commentary on one's absence of sensitivity".
In a few years' time, we will, perhaps, automatically offer with every swipe a quick subtitle as to what we are doing, like excusing oneself after sneezing, or giving a running commentary of one's actions to children.
Sometimes news segments kick off by citing the commentary of one of their opinion folks, and it's quite common that news anchors team up with conservative panelists against liberal panelists.
We're reminded of the astute commentary of one particular Whitney-visitor-turned-art-critic who said, upon first encountering Perry's decapitated head, "What the f**k?" .
This articLastriginally appeared on VICE US.
What made our tour special was the lively commentary of Caralee Miller, one of 30 docents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com