Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
He also allowed the audience of Pseudo's online television programming to participate, in a live comment window.
The EPA's comment window for the standards' midterm review ends Sept. 26, so we will soon have a better idea what the standards will look like moving forward.
A comment window will appear where you can write in feedback for the author about the specific area of text.
Similar(56)
That last item is especially important, since to date, Microsoft's only public comment about Window's 8's development platform is that it's "based on HTML5 and JavaScript".
While Wong was positive about the future of ChromeOS (which Bloomberg's reporters insist to just call "Chrome"), it's comments about Windows 8 were significantly less enthusiastic.
The Reyes comment offers a window into the Mets' future negotiations with him, if they have any.
You will only be allowed to post your answers once (multiple postings will be ignored, but feel free to comment during the window) and any answers posted as a reply in the comment threading will also be ignored.
This may seem obvious, but judging from the sweeping pronouncements of folks like Buzz Bissinger and David Brooks (who, after thrashing Romney's "47percentt" comment as a window into his clueless soul, somehow accepted his string of debate mendacities as evidence of the real Mitt), too many Americans are privileging performance over substance.
Sunday 13 January ,1980: Sees nuns pass his window; comments on the gross amounts of money some entertainers make.
The Mozilla has released screenshots for comment of the Windows version of their next full point upgrade.
This time, Brady must confront both his wife's unfortunate comments and the window remaining in his career, which has shrunk considerably since 2008.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com