Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Ms. Lang did not comment on Time Inc.'s previous stance toward Apple.
Scottish National Gallery of Modern Art, Edinburgh, 4 June-11 September MSL and Jaakko Pallasvuo The young Paul Simon and Art Garfunkel are beamed from the optimistic 1960s into our own more pessimistic age in this collaborative, multimedia art project which mixes performance, film, paintings, costumes and props to comment on time travel and the death of utopia.
Unfortunately, data on onset of effect from the procedure was not available for all patients, therefore we cannot comment on time of therapeutic response, even though past studies have shown this to be quite rapid [11].
We are not able to comment on time to presentation to the GP, or time from first seeing their GP to referral and histological diagnosis, as these data are not collected routinely by the registries – however it is highly unlikely that access to GPs and referral waiting times will exhibit such pronounced patterns of seasonal variation that would be necessary to explain the observed findings.
Similar(56)
All three articles [1, 6, 14] commented on time to union.
After I commented on Time's story about young women earning more than young men, Editor-At-Large Belinda Luscombe was good enough to drop in with her comment on my comment.
He declined to comment on his time in custody, and made his way to a minivan.
The UCI was unwilling to comment on any time scale for the process.
A spokesperson for Columbia Records declined to comment on her time with the label.
Moreover, the authors did not comment on the time required for each endoscopic procedure with cytophathologic evaluation.
We could analyse data only on coffees purchased between 6 15 am and 8 15 pm at the hospital canteens and cannot comment on night time consumption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com