Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Although Lapin did not comment on the section that had been removed in June she did note that the University is "evaluating the language" of the rest of the section and "may consider posting revised information in the near future".
British commentators of the Essay devoted little space to Wilkins' proposals of measurement; Vernon et al. (1802) made a passing comment on the section on measurements in an eight-page study of the Essay while Wright-Henderson (1910), in a four-page study of the Essay, made no comments about measurements at all.
The opportunity for external stakeholders to comment on the section of the paper related to their comments helped reduce the risks of misrepresentation and as only minor edits to one quote by an external stakeholder were requested, it seems likely that the external stakeholders did not feel misrepresented.
Similar(56)
Blaenau Gwent council said it would not be commenting on the section 106 agreement.
Commenting on the section of Pope Benedict's letter to the Church in Ireland, in which the pope favorably compared sex-abuse injuries to Christ's wounds, Zephier asked, "Did Christ's wounds include sodomy?" SNAP director David G. Clohessy observed that South Dakota's new law swims against the tide of childhood-sexual-abuse prosecutions: "Most states are making it easier to expose predators.
Authors' response: We thank the reviewer for the positive comments on this section.
Philips commented on the different sections, saying, "[First section] It's a theme that runs throughout her career.
TOP reader suggestions on Paris, compiled from user comments on the Travel section's Web site.
visiting Toronto, compiled from user comments on the Travel section's Web site.
Selected reader suggestions on visiting Boston, compiled from user comments on the Travel section's Web site.
Selected reader suggestions on Prague, compiled from user comments on the Travel section's Web site, nytimes.com/travel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com