Sentence examples for comment on the language from inspiring English sources

Exact(1)

Face validity will be assessed by recruiting a purposive sample of children from the target group (n=10) to complete the instrument and to comment on the language, clarity, relevance of the questions and ease of use of the instrument.

Similar(59)

State media said that Cubans had made 192,408 comments on the language, with a majority asking to eliminate it.

Mr. Glass, who testified that he did not recall seeing the offering document, did not ask for additional disclosure about Mr. Paulson's role or comment on the disclosure language, said the people briefed on his deposition.

This impression, however, cannot be asserted with much strength because I am unable to comment on the original language version.

Sindhuliya then asked Weena to comment on the English language.

A spokeswoman for IBEW confirmed that the tentative agreement was reached, but couldn't immediately comment on the contract language.

Tracy declined to comment on the specific language of the proposed policy until the board meeting, when it will be discussed in public.

Yet, this contradicts results of other two studies Anderson et al., 2010 & Chang, 2010) showing that learners produced a higher number of local comments focusing on the language issues.

Administration officials declined to comment on the proposals, the language for which is still being worked out.

Mr. Clendinen, who comments on "recrafting the language of longevity," raises a nonexistent issue.

In a 1949 article in The New Yorker (now The Nyawka), John Davenport commented on "Slurvian," the language of what linguists call syncope (SING-kuh-pee).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: