Sentence examples for comment on prize from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Shriver didn't say as much, but the implication was clear: asking a British woman to comment on prize money is a bit like asking a television critic to direct the coverage from Wimbledon.

Similar(59)

The government, unenthusiastic about the European project, made no comment on the prize.

Mr. Beckett could not be reached for comment on the prize.

At first, I thought it might possibly be a Swedish journalist asking me to comment on the prize.

I recently got conned into appearing on BBC Somerset radio to comment on the Turnip prize, a parody of the Turner prize staged every year at a west country pub.

For comments on this prize from the chair of the NBCC criticism committee, go to wapo.st/nbcc-critic.

Neither Mr. Putin nor any other government official commented on the prize announcement, which was quietly posted on a government Web site Monday night.

Commenting on the prize, Prof Sir Peter Knight, head of the UK's Institute of Physics, said: "The recipients of today's award are at the frontier of modern astrophysics and have triggered an enormous amount of research on dark energy".

Commenting on the prize, Prof Romer told reporters: "I think... many people think that protecting he environment will be so costly and so hard that they just want to ignore [this].

The notoriously media-shy Dylan has not yet made any comment on the $900,000 prize, despite repeated attempts by award-givers the Swedish Academy to contact him since it named him as the winner on Oct. 13.

Abe declined on Monday to comment on Trump's peace prize claim but he "did not deny the assertion," The Japan Times reported.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: