Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Since you're way too busy to comment on everyone's status, select one or two friends (real or fake) and provide short and witty comments such as, "I concur!" or "Congratulations!" Meet these out over time to give people a total thrill when you do bother to drop them a line.
"It's great to hear them in a good hall," was the comment on everyone's lips after the Annapolis Symphony Orchestra took over the Clarice Smith Performing Arts Center for its 50th anniversary gala concert Sunday night.
The Problem Lunch Child can also be the kid that feels compelled to comment on everyone else's lunch too.
Similar(9)
I remember the moment well: About 33 years ago, George Bush (we never used the "W" back then) was sitting among a group of us in a college common room at Yale, engaged in one of our late-night comment-on-everyone sessions.
"They say: 'It's fine, I was just commenting on everyone else.' No one's sure, and not just journalists.
Always pay special attention to comments on everyone's posts.
I love it in the big communal changing room; people all comment on what everyone else is trying on".
They still can't decide what to order for lunch, still take too long, still forget to bring money and/or still feel the need to comment on what everyone around them is eating.
There's a big difference between old-school Mr Vains – exhibitionist, self-adoring, but essentially sweet (happy peacocks) – and a certain breed of hardcore vain men, self-satisfied, hyper-critical, mean, who like to spread the pain around by commenting on how everyone else is looking, too.
(Other Michael - meaning not St Louis Michael - commenting on AJ: "Everyone in the room knows that you love a hot glue gun".
Especially if you reply to the comments by cheering on everyone else who's trying to work out, build a deck, learn to draw, save up for a trip to London or speak Spanish well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com