Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We thank Shirley Liu for providing the raw ChIP chip data and Bart Deplancke for interesting comments on the manuscript.
I have some comments on the ChIP protocol validation that require in my view, additional experimental work, and some comments to draw to the phrasing and statistics throughout the manuscript, as well as clarification or additional computational analysis.
Regarding the comment about H3K4me3 ChIP-seq, we have overlapped H3K4me3 peaks (Stamatoyannopoulos et al, 2012, Genome Biology) with our REST ChIP seq results and found that 37% of the REST sites located within 20kb of a TSS were also marked by H3K4me3, and 62% of those within 5kb were marked by H3K4me3.
Blue-chip stocks sagged yesterday after a report showed that manufacturing shrank for a third consecutive month, but technology shares inched up after Wall Street investment banks made upbeat comments on the chip and wireless industries.
Let us know in the comments below, and chip in below the line on last week's Guardian Film Show and tell our critics how wrong (or right) they got it.
Very gradually, my ex's negative comments started to chip at my view of myself.
And then he has the nerve to comment when the chips don't taste fresh! 5.
3) In Figure 3 can the authors comment on the variability of ChIP enrichments (H3K4me3 ChIP and Suz12 ChIP) obtained in the 3 cell lines? 1) We are concerned about the generalization of the findings to endogenous genomic CGIs.
We do not plan to add the new bisulfite data to the manuscript.> 3) In Figure 3 can the authors comment on the variability of ChIP enrichments (H3K4me3 ChIP and Suz12 ChIP) obtained in the 3 cell lines?
Oracle declined to comment on the Sun chip.
One interesting comment on how far chip technology has come is that just 26 months ago, that same margin of difference 300 MHz was the top speed of Intel's fastest Pentium II processor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com