Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It acts as a command generator giving commands only to a small portion of the networked group.
The leader node, modeled as a higher-order non-autonomous nonlinear system, acts as a command generator giving commands only to a small portion of the networked follower nodes.
Send switching commands only to the requested cells.
Depending on control mechanisms and communication network constraints, one can pick from the following options: 1) Broadcast control commands to each thermal cell every time step 2) Send switching commands only to the requested cells 3) Receive a status report from each thermal cell at every time step 4) Receive a status report from each thermal cell at every k time steps .
Similar(56)
These posts placed him second in command only to Kim.
Shawnie pulled on the leash, easing up on command only to pull again a few seconds later.
And now look at him: his name was about to go up in lights on the 44th Street marquee (a first, though this was not his first role in "The Producers"; he was the original Carmen Ghia), and Susan Stroman, second-in-command only to this show's maestro, Mel Brooks, was waiting in the wings to coach him through his production numbers.
I was second in command only to the boss.
They're noting at Reddit, where I found the link, that these commands only apply to apps downloaded through the marketplace.
In Windows, right clicking an item summons a shortcut menu — a short menu listing commands relevant only to the object you clicked.
Sedation level was assessed by nurses once on each shift (day, evening, night) on the six-point Ramsay Sedation Scale (RSS): agitated/restless = 1, oriented/cooperative = 2, responding to commands only = 3, brisk response to light glabellar tap = 4, sluggish response to light glabellar tap = 5, no response = 6 [ 23].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com