Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, the jury was less interested in that than the argument that "thou shalt not commit adultery" was a more powerful commandment than "thou shalt not kill".
"My guy is on," she would say, "are you watching?" which was more commandment than question.
Similar(58)
Under Orthodox Jewish practice, women, in recognition of their childbearing and other familial responsibilities, are charged with fewer ritual commandments than men.
Being God's agent means placing priority on God's higher spiritual kingdom or commandments, than on natural earthly laws or human desires.
Ask Charlton Heston, who was more convincing when he parted the Red Sea in "The Ten Commandments" than when he conducted a symphony orchestra in "Counterpoint". The Glenn Gould who emerges in Francois Girard's episodic quasi-biography bears a striking resemblance to the Glenn Gould who left an indelible mark on music and music-making in the 1950s and '60s.
There is none other commandment greater than these'.
"There is no commandment greater than these".
There is no commandment greater than these.'.
Maybe Lagerfeld was cynically poking fun at the whole idea of fashion commenting on culture at large, intentionally reducing its protests to facile fashion commandments rather than an attempt at genuine change.
If the Bible had not said so elsewhere (Deuteronomy 4 13, 10 4, and Exodus 34 28), it would not even be clear that the short list solemnly recorded in Exodus 20 2-17 and Deuteronomy 5 6-18 5 6-18s naturally into 10 commandividesrather thanaturally1 or 12.
It borrows several notions from the sixteenth century French theologian: the Bible is infallible; the "law" is driven by the Ten Commandments, rather than the teachings of Jesus; humans are totally depraved; and God has predestined who will be saved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com