Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
When an older Jodie joins the CIA, she becomes a physically commanding action heroine – admittedly, the action moments aren't particularly fun to sort-of-play, but my young daughter, catching a glimpse of this section, fist-pumped at the very idea of a leading lady who can handle herself.
Though he pines for a girl and seems not up to some of his trials, he can rise to commanding action when a lady is threatened.
Use commanding action verbs, not vague phrases like "Be prepared" or "Know what you want to do".
Similar(57)
He set out to study authority and explore, as he put it, "under what conditions could a person obey, when commanded, actions that went against conscience".
Commands that are unjust or perhaps even commands that require actions that are not exclusively just may not involve duties at all.
Instructions come, but they are peculiar, summed up by the command "Action".
This includes 594 cases in which the military initiated court martial proceedings, barely more than the 590 cases in which it was determined that command action was not possible or was declined altogether.
For deaf dogs, you must use a visual "marker" that it associates with the command, action, and treat instead.
In the possible world in which God issues a command to φ, there is a moral state of affairs its being obligatory to φ which lacks a justification (for the action is subsumed under no other divine command) and is not necessary (for God might have failed to command the action).
It is in this way that Lawson commands the action: bent over her flowers, one eye darting outward, making sure that we know who has arranged them.
For example, "If you intend to go to law school, take the LSAT" would be a hypothetical imperative since it commands an action (taking the LSAT) as a means to some end (going to law school).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com