Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
American commanders on the scene estimated that more than 1,000 Iraqis had been killed.
The armored Strykers suffered little damage, but commanders on the scene said humvees or lesser-armored vehicles would have been far more vulnerable.
Whatever action may be taken, whether it's a verbal reprimand or something more stringent is up to the commanders on the scene and it's not for me to comment".
As president, Mr. Obama should depend on the military commanders on the scene and not on his desire to end the war at all costs, as it may hurt our interests in the region.
Aside from being the public face of No Gun Ri, Mr. Daily is also one of three former soldiers who tell the A.P. -- either in the original report or in a video on the wire service's Web site -- that their commanders on the scene ordered them to fire.
The survivors and relatives also contended that commanders on the scene for the Federal Bureau of Investigation at the April 19 fire had exceeded their authority while carrying out a plan, approved by superiors in Washington, to use tanks to shoot tear gas into the compound.
Similar(54)
Mr. Hanley also says that arguments about on-the-scene orders overlook two general orders from top commanders.
The British ship's drive for the open sea was called by the American commander on the scene "one of the grandest sights a seaman or anyone else ever saw; the lives of 250 souls depended on the hazardous adventure".
We don't hold anything back from the commander on the scene.
Adm. Thad W. Allen of the Coast Guard, the federal commander on the scene, said the most recent forecast showed the storm heading toward Mexico and missing the spill.
The police commander on the scene at Penn and North told the Baltimore Sun and other media outlets that the suspect's own gun went off, injuring him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com