Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He was appointed deputy commander for services of MATS two-month later, at the rank of major general.
Similar(55)
Her earlier positions include: command surgeon for the U.S. Army Forces Command; commander of the DeWitt Army Community Hospital/ Health Care Network deputy commander for clinical services, General Leonard Wood Army Community Hospital; division surgeon, 4th Infantry Division (Mechanized); and special assistant to the Army surgeon general.
The bride's mother is the civilian commander for management services in the Colorado Springs Police Department.
Greg Preston, the incident commander for the fire service, said that neither aircraft had been damaged, adding that firefighters were attempting to prevent the blaze from reaching the aircraft.
"The crews are making excellent progress based on the improved weather conditions," Mike Dietrich, a commander for the United States Forest Service, said at the briefing.
Jonathan Evans, the head of MI5 and Robert Rogers, Clerk of the House of Commons, become Knights Commander of the Order of the Bath for services to defence and parliamentary service respectively.
On 30 March 1920 was appointed Commander of the Order of the British Empire for "services in connection with recruiting in South Wales".
In 1982, his OBE was upgraded, when he was appointed a Commander in the Order of the British Empire (CBE) for services to cricket.
Commander of the Legion of Honour of France (2000) Honorary Knight Commander of the Order of the British Empire (KBE) by Elizabeth II for "services to music" (2001) Honorary degrees from universities in India and the United States.
She was appointed a Commander of the Order of the British Empire (CBE) for the 2012 Birthday Honours for services to drama.
Bush was appointed Commander of the Order of the British Empire (CBE) in the 2013 New Year Honours for services to music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com