Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Click here to view The HMS Surprise was originally a 1970 replica of the 18th-century Royal Navy frigate Rose, before she was converted into the ship – a 24-gun frigate specific to Great Britain's era Royal Navy – that Russell Crowe commanded in this epic historical drama from Peter Weir.
It's also clear that the relatively low valuation that iLike commanded in this sale was due less to their performance and more to uncertainty created by Facebook over their future on the Facebook Platform.
Similar(58)
He wanted me to be impressed by his ability to command: in this case, a warmer cup of hot water.
"))command" : in this case, the parameter value is found by executing the given command and using the value it returns (i.e. the standard output of the command).
(Scott) 'MISS PETTIGREW LIVES FOR A DAY' (PG-13, 1 32) The particular screwball screen magic Amy Adams commands in this weightless period fairy tale, based on the novel by Winifred Watson, hasn't been this intense since the heyday of Jean Arthur.
(Holden) 'MISS PETTIGREW LIVES FOR A DAY' (PG-13, 1 32) The particular screwball screen magic Amy Adams commands in this weightless period fairy tale, based on the novel by Winifred Watson, hasn't been this intense since the heyday of Jean Arthur.
In a sign of the mandate that Suu Kyi commands in this parliament, the final count suggested that 54 independent and ethnic party members voted for the NLD candidate.
The Emperor generally commands in person.
The file hrci.shp performs the Sherpa commands used in this thread.
A winner at this track in his Kevin Ryan days, he has been running well enough at Dundalk to command respect in this company and Adam Kirby is booked.
There is also an educational challenge worth noting here, given that people won't necessarily know how to command search in this more chatty guise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com