Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
A United Nations military force, commanded for a period by Canadians, occupied the country, providing cover for the regime installed after this coup d'état.
He lost the latter in 2002 when he was declared unfit for trial.Today even the army, which he commanded for a quarter of a century, has mixed feelings about his old regime.
Subsequently the Ionians attained to great naval strength in the reign of Cyrus, the first king of the Persians, and of his son Cambyses, and while they were at war with the former commanded for a while the Ionian sea.
Almost the same observations are commanded for a longer period in different weather conditions; the disturbance at the frequency range 0 through 2 kHz had been effectively rejected.
The average price the company commanded for a barrel of oil jumped during the first quarter to $81.35 from $46.47 in the year-ago period.
At first it seems weird that the man who devoted most of his political career to global market liberalization would go the mercenary route rather than throw in with the nation-state he commanded for a decade.
Similar(53)
To show the applicability of our design, we give an algorithm for automatically instantiating the API commands for a given key management protocol and apply it on the Clark Jacob protocols suite.
We could thus locate the edit commands for an individual without difficulty, and the commands were easily corrected if necessary.
General Pinochet commanded it for a quarter of a century until 1998; to its officers, he remains an almost sacred figure.
(b) Prototype commands, (c) commands for Mixdorff's automatic (A-ME) method, and (d) commands for the lexical (L-ME) method of estimation.
During his command of the Kearsarge, Pollock briefly commanded the for a world-record setting wireless experiment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com