Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
(You can also give a command to "us" which would mean "Let's... ...... or "Let's not... ......) Use formal commands when you are speaking to a person or people you address as Ud. or Uds.
His idea was that we have within us this separate capacity to recognize divine command and to be drawn towards it out of a sense of dependence on the God who prescribes the command to us, and will punish us if we disobey (though our motive should not be to avoid punishment) (Ibid., §135).
Similar(58)
On their view, moral principles are the expression of God's will — they are His commands to us — and they get their authority from their source.
There is even a sense in which one can find a kind of natural law theory in Ockham's ethics; one way in which God conveys his divine commands to us is by giving us the natures we have.[47] Unlike Augustine, Ockham accepted the possibility of the "virtuous pagan"; moral virtue for Ockham does not depend on having access to revelation.
"The suspect had a gun, had been threatening others with the weapon, and had not obeyed our command to show us his hands," Loehmann said in his statement.
"The suspect had a gun, had been threatening others with the weapon and had not obeyed our command to show us his hands," Loehmann said, according to a written statement that was read to the Cuyahoga County grand jury.
"We could even hear their radio transmissions on the FM band, with the ground command referring to us in a vulgar fashion".
Its attention to visual nuance commands us to stare, to think, to imagine and, ultimately, to feel.
Senator Vivienne Poy similarly criticized the English lyrics of the anthem as being sexist and she introduced a bill in 2002 proposing to change the phrase "in all thy sons command" to "in all of us command".
Authentically Islamic traditions and much of the Quran commands us to use reason.
Duty and principle command us to provide care to outliers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com