Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Tom Kelly has become the first member of the SDLP's high command to support fusion with the republic's largest party.
Morris was superintendent of finance during the Revolutionary War, using every resource at his command to support the army in the field.
Similar(55)
On the other hand, GUIDs are only transmitted (i) with the component at deployment time, (ii) with introspection commands and responses to support discovery and (iii) with wiring commands to support type checking at bind-time.
Byron, in the meantime, was commanded to support an attack by the Royalist musketeers on Skippon's force, drawing his regiments up behind the infantry "ready to second them in case the enemy's horse should advance towards them".
The new interface closely follows the established Tcl command patterns to support easy migration by experienced users, while still providing true "pythonesque" constructs.
The defendants were part of 300 trainees who arrived at Bassingbourn last June, where up to 2,000 were due to undergo basic infantry and junior command training to support the Libyan government.
The Greek command decided to support its success in Albania, regardless of the risk of a German attack from the Bulgarian border.
And he even finds the strength in himself to express solidarity with those whom his conscience commands him to support.
But he said that General McKiernan and the United States Central Command were "directed to support my efforts here in Iraq".
The Indian general in command was told to support a peace treaty; that treaty was not worth the paper it was written on.
He says, "many of these companies have the runway and the balance sheet to execute to the metrics that the public markets will require in order to pay the prices they need to command to continue to support the valuation that they've raised at".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com