Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Instead, unexpectedly, the most important political development in Iraq during the first year of Petraeus's command — the change of heart by the Sunni tribes — took place in Anbar Province, a large area stretching to the west of Baghdad, which had been the site of some of the war's bloodiest fighting for three years after the invasion.
Similar(59)
He was about to assume command of the unit, and he invited me to the change-of-command ceremony.
If confirmed, which is considered very likely, General Dunford would take command from Gen. John R. Allen, who is scheduled to stay in charge until the change of command in February.
The change of command was confirmed by the Commander-in-Chief BCOF, Lieutenant General Sir Horace Robertson, and Ferguson was promoted to lieutenant colonel on 10 November.
At the time of the change of command ceremony Brown was the longest serving commander in U.S. Special Operations Command history with 1,406 days in office.
With the change of command, Admiral Connor is now the Navy's top submarine commander and will directly manage the force's Atlantic fleet, which is spread among bases in Connecticut, Georgia and Virginia.
Some Long Islanders are watching the change of command from a purely local perspective.
In explaining the change of command, Obama said, "I welcome debate among my team, but I won't tolerate division".
The change of command will occur Oct. 19, and she will greet the crew of the shuttle Discovery, which is expected to launch Oct. 23.
Even if the promotion does proceed, the Navy has announced that the change of command will not take place, as had been planned, on the Greeneville.
Mr. Biden will attend the ceremony on Wednesday to formally commemorate the end of the combat mission in Iraq and the change of command.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com