Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The vehicles will then return on command, similar to concepts shown off by Audi and other carmakers.
The new Internet sites say they believe that their services will command similar, if not higher, fees.
Mr. Sadr's defiance posed a seemingly insoluble quandary for the American command, similar to the one it faced when Mr. Sadr's fighters seized control of Najaf in April.
The elegant but lightweight Son Heung-min was happily offloaded for €30m to Spurs last summer after a strong campaign, and half the team would command similar transfer fees – if Premier League clubs are doing the buying – today.
Williams, 22, has already made several catches in the N.F.L. that will most likely help him command similar respect as a pro, including his first regular-season reception as a Lion, a juggling one-handed grab for a 27-yard pickup in Detroit's season-opening 20-16 victoverover the Chicago Bears.
Nevertheless, it said, "maintaining and strengthening special forces cooperation with our US ally is vital... while an agreement was recently signed for a SOCOMD liaison post at US Pacific command, similar arrangements could be considered with US central command and US Africa command to facilitate Australian special operations in the Middle East and Africa".
Similar(49)
A goat cheese royale commanded similar focus.
Rarely, if ever, have women in team sports commanded similar fortune.
He commanded similar successful operations with the landings on Sicily (July 1943), Salerno (September), and in southern France (August 1944).
Writer-director Pete Docter's creative intrepidness and emotional acuity has been rewarded with consistent – 40ish% holds in the States – and Inside Out has been commanding similar loyalty elsewhere.
One of the simplest high-level languages, with commands similar to English, it can be learned with relative ease even by schoolchildren and novice programmers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com