Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
"This," he comments, "was how the supreme command of the war operated".
When Petraeus took command of the war in Iraq, in 2007, he had already served two tours there — he knew the country as well as any American officer.
As he hands command of the war to Gen. David H. Petraeus, Mr. Obama is trying to define what his timeline means — but not too much.
Later this month or early in September, Stan McChrystal, the American general who was appointed in May to take command of the war, will deliver a strategic assessment.
Ever since Sept. 11, President Bush has used his steady command of the war and his soaring approval ratings to his enormous political advantage.
Later that year NATO took command of the war across the country; American officials said that the United States would play a lesser role and that the face of the war would become increasingly international.
Similar(41)
Savige threw himself into the task of preparing his command for the war, weeding out the physically unfit and incompetent.
This led to his own election to a second consulship for 134 and the command of the Celtiberian war; special legislation was needed, because a second consulship was unconstitutional.
As early as September, 2008, two years before General David Petraeus took command of the Afghanistan war, he was saying publicly that "you don't kill or capture your way out of an industrial-strength insurgency".
KABUL, Afghanistan — Gen. David H. Petraeus handed over command of the Afghan war on Monday, leaving behind a country racked by deep political instability whose fledgling security forces are fighting a weakened but deadly insurgency that kills coalition troops and Afghan civilians and officials nearly every day.
Jagdfliegerschule 5 at the time was under the command of the World War I flying ace and recipient of the Pour le Mérite Eduard Ritter von Schleich.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com