Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Second-language instruction begins early, often in primary school, and emphasizes command of the spoken language and practical use.
Supplying the means of acquiring an adequate command of The Spoken Language in All Departments of Daily Life".
"You had students who could not use a computer, whose basic command of the spoken English language is not even there, and these are home [UK] students".
But his current monologue, "In the Park" (respectfully directed by Randy Sharp, at the Axis), is so beautiful — so enthralling in its undisguised but never tedious self-absorption, in its command of the spoken word, and in its demand for love — that to remain unmoved by it, or to dismiss it as fairy folderol, begs the question: Why?
But his current monologue, "In the Park" (respectfully directed by Randy Sharp, at the Axis), is so beautiful so enthralling in its undisguised but never tedious self-absorption, in its command of the spoken word, and in its demand for love that to remain unmoved by it, or to dismiss it as fairy folderol, begs the question: Why?
Similar(55)
A command of the speaking power of silence is almost a prerequisite for performing the plays of Samuel Beckett.
The exclusion criterion was insufficient command of the language spoken in the study center.
A command of the language spoken in your country.
Knowing the correct frame description of the spoken command allows for the proper execution of the command.
Excluded were patients with insufficient command of the Dutch language (spoken and/or written), patients unable to mobilise unrestrictedly due to other causes than for which surgery was planned, and patients planned for THA after arthrodesis or girdlestone of the hip.
Successful candidates will have a full command of both spoken and written English.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com