Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Some of them, apparently, could not resist the urge to abuse their command of the foreign language.
One problem is that since the focus is on communication rather than on accurate and secure knowledge and skills, pupils can achieve high grades with very shaky command of the foreign language, both written and spoken.
Similar(58)
This suggests that with increasing proficiency comes more native-like processing of the foreign language.
Part of this challenge was the foreign language and translation of relevant information would be helpful.
The program mixes native speakers and English speakers in an effort to give English-speaking elementary-school children fluent command of a foreign language.
In fact, in 1997, the then Vietnamese Prime Minister Vo Van Kiet ruled that government officials would not be hired unless they had an advanced command of a foreign language, preferably English (Wilhelm 1995).
The Foreign Language Classroom Anxiety Scale.
Steinhaus had full command of several foreign languages and was interestingly, known, for his aphorisms, to the point that a booklet of his most famous ones in Polish, French and Latin has been published posthumously.
And, when you have finished, you not only have an internationally recognised qualification from an excellent institution; you are not only emerging, like an English student of 30 years ago, without any debt at all; you have also acquired a good command of a useful foreign language.
Although none of the foreign-language articles were included, none met the inclusion criteria for review.
"Many firms or organizations are in great need of male workers with a good command of foreign languages to work overseas," said Wang Binhua, an official with the university's admissions department who was quoted in the article.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com