Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Major Sweeney took command of the bomber Bockscar, which was borrowed from its pilot, Capt.
Promoted to acting group captain, he assumed command of the bomber station at Binbrook in February 1943, where, despite his senior position, he continued to participate in operations.
Similar(58)
Hansell was relieved of his command of the Twenty-first Bomber Command, the over-all parent organization of B-29s in the Marianas.
The wartime birds whose destiny formed the basis of my article had their messages written in code on a standard military form with their identity numbers and a coded address: XO2, apparently the Bomber Command of The Royal Air Force.
In January 1943 he became the commander of the V Bomber Command in Australia and Papua, which he led during the Battle of the Bismarck Sea.
He was commander of the IV Bomber Command from 12 August 1942 to 8 November 1942, and was promoted to brigadier general on 17 September 1942.
Following the death of the commander of the V Bomber Command, Brigadier General Kenneth Walker, in an air raid over Rabaul in January 1943, the commander of the Fifth Air Force, Lieutenant General George Kenney asked Lieutenant General Henry H. Arnold, the chief of Army Air Forces to send Ramey to Australia as a replacement.
McKelway was in Guam, as Chief Press Censor & Chief Public Relations Officer on the staff of Gen. Curtis LeMay, commander of the 21s Bomber Command of the 20th Airforce.
By St. Clair McKelway The New Yorker, June 23 , 1945P. 26 A REPORTER WITH THE B-29s about the Twenty-first Bomber Command of the Twentieth Air Force on the Marianas.
By St. Clair McKelway The New Yorker, June 16 , 1945P. 28 A REPORTER WITH THE B-29s from the Twenty-first Bomber Command of the Twentieth Air Force on Guam.
Crew B-9, commanded by Captain Robert A. Lewis, took delivery of the bomber and flew it from Omaha to the 509th's base at Wendover Army Air Field, Utah, on 14 June 1945.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com