Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The seventeen-year-old prodigy Yujia Wang made lush, booming sounds in the Grieg Piano Concerto, and she also displayed an intelligent command of phrase and form.
Similar(59)
First, we assessed how prosodic realizations vary with speech rate and examined phrase command magnitudes, the number of phrase commands as well as the base frequency, accent command amplitudes, and the timing of accent command with respects to the underlying syllables and their nuclear vowels.
You may not need to be fluent in the language to get a job, but having a command of basic phrases at the minimum will make life abroad easier.
And he can scale his singing down to an extraordinary, telling pianissimo without losing that certainty, his tone or his equally admirable command of the long phrase.
Comparison with the normal condition by the same speaker shows that low speed does not entail that the accent command amplitude Aa increases, only the number of accent commands rises, as well as the number of phrase commands, as each word virtually becomes a prosodic phrase.
Figure 5 Boxplots of phrase command magnitude by intended tempo.
Figure 5 illustrates values of phrase command magnitude Ap by intended tempo.
The large difference in the density of phrase commands between the two corpora is explained by the fact that, in DB1, we assign one command for each intonation phrase, and in DB2, we assign one command for each pause.
As can be seen, the density of phrase commands remains unchanged.
In this figure, we can see how the automatic method inserts greater amount of phrase commands than the lexical method.
As the examples in Figure 2 indicated, we do not necessarily see an increase in the numbers of phrase commands at low speed, unless the utterance is broken into very small chunks like in Figure 3, top.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com