Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Returning to England at the war's conclusion in 1903 he settled with his family at Bramdean House in Alresford, and was appointed Commander of the Balloon Sections, based at Aldershot under the command of Col James Templer.
The Fay report initially focused on the 205th Military Intelligence Brigade, the unit that worked at the prison under the command of Col. Thomas M. Pappas.
Buford stationed pickets, under the command of Col. Tom Devin, to cover the countryside and the roads leading in and out of town.
With the outbreak of the American Civil War in 1861, a new camp was established east of Salt Lake City under the command of Col. Patrick Connor.
The British fort, which occupied a strategic point between Lake George and Lake Champlain, had been surprised and taken on May 10 , 1775 by the Green Mountain Boys, a Vermont militia group under the command of Col. Ethan Allen.
- This day the troops landed under the command of Col. Sterling.
Similar(43)
Lt. William McKendry, a quartermaster in Colonel Alden's regiment, described the attack in his journal: Immediately came on 442 Indians from the Five Nations, 200 Tories under the command of one Col.
A total of 248 infantry men and 42 members of the cavalry formed the battalions under the command of Lt. Col. Rafael Martínez Illescas, the same commander who was in charge of the Ponce garrison.
At Fort Bliss, he spent mornings in physical training alongside the men and women of the 1st Battalion, 6th Infantry under the command of Lt. Col. Rob Purvis.
The Saigon Military Mission, a covert operation to conduct psychological warfare and paramilitary activities in South Vietnam, was launched on June 1 , 1954 under the command of U.S. Air Force Col. Edward Lansdale.
The filmmakers follow an Army battalion under the command of Lt. Col. Robert McLaughlin as it tries to bring a semblance of order and stability to a fractious Iraqi town menaced by violence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com