Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A sweeping reorganisation of the self-defence forces last month put the navy, army and air force under a single command for the first time since the second world war.Japan and America increasingly emphasise the sharing of technology.
The Liam Fox affair has reached the Conservative party's high command for the first time after it was confirmed that its leading fundraiser introduced donors to the former defence secretary, who then introduced them to his best man, Adam Werritty.
The Brigade changed its higher command for the first time in its history on 15 February 2008.
The orders also established an Armed Contractor Oversight Division (later the Armed Contractor Oversight Branch), putting responsibility for PMSC oversight into a single agency within the military command for the first time.
Using the sudo command for the first time inside of a terminal window will request your current user's password.
Similar(55)
In contrast to Mr Chávez's one-man show, government decisions are taken by a shadowy junta known as the "political-military command".For the first time, analysts are speaking of a split in the armed forces.
After the Init signal is received, it generates the RESET signal for the image sensor and then waits for 2000EXTCLK cycle, which is required for the image sensor to accept I2C commands for the first time.
Create commands for the first room.
It is suggested that they were thought so special in life that facsimiles of them would not do.All this was created for, and at the command of, the first emperor.
Appointed minister of war under Raymond Poincaré in 1912, he reorganized the higher command and for the first time gave a definite status to military aeronautics.
Shepard was selected as command pilot for the first manned Gemini mission, Gemini 3, but he was grounded in 1964 because of Ménière disease, an ailment that affects the inner ear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com