Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
So he used a different command channel, and continued on with the evacuation.
"We now have the ability to establish an effective and clear command channel," Chief Hart said.
The order was issued, however, over a radio channel which could be heard only by officers on the Port Authority W.T.C. command channel.
In this paper instead, the disturbance complement is designed to be fully observable, which may require that the derivatives of smooth systematic errors be pushed up to the command channel (a form of back-stepping).
In order to circumvent the von Neumann bottleneck, several advanced technologies such as Cache memory, multi-threading core, and low-latency command channel have been proposed in the past to increase the processing speed of the modern computer.
According to Topiary, who was in the command channel during the attack, the LOIC proved ineffective, and Anons were forced to rely on the botnets of two hackers for the attack, marshaling hijacked computers for a concentrated assault.
Similar(54)
According to this analysis two command channels can be emphasized.
An accurate nonlinear model of the aircraft dynamics is utilized to obtain a target aircraft behavior in the emergency situation, for which a loop-shaping controller is designed to balance performance and robustness, and to decouple different command channels.
Whether it's activity at Kim's home or the amount of information moving through the military's electronic command channels, anything out of place is noted as a potential sign of aggression.
With the development of cloud computing technologies, botmaster can utilize ubiquitous cloud technologies to construct robust and scalable C&C (command and control) channel for mobile botnet.
Late last year, security researchers uncovered Twitter business accounts being used as a command and control channel for a few botnets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com