Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
"We have, in fact, identified accountability through the chain of command, all the way from the central commander, right up through to the secretary of the Navy, the chairman of the Joint Chiefs and myself," Mr. Cohen said at the Pentagon today, only hours before he was to step down with the inauguration of George W. Bush as president.
Tokyo metropolitan elections that month will command all the energies of the LDP's junior coalition partner, New Komeito.
But when a series presents the complete Beethoven symphonies on their own, the specific qualities of performances command all the attention.
To early English visitors, the grandeur of Constantinople's setting alone, on the border of Europe and Asia, made the city seem "built to command all the world".
Both are elaborately publicized and analyzed in books, magazines, newspapers and television features, and can command all the free television time they want.
And I don't think any good chef in the world would say 'I command all the food.' They are in awe of the food.
Similar(39)
As commander of the Second General Army, the headquarters of which had been in Hiroshima, Hata commanded all the troops defending southern Japan the troops preparing to fight the "decisive battle".
Playing guitar and synthesizer, Mr. Oberst commanded all the attention on Friday; he has youthful intensity to spare.
Yet it will be his opposite number who commands all the attention on the periphery of the field in the Europa League final in the Amsterdam Arena tomorrow.
But the Moto X, as I mentioned in my review, is listening for voice commands all the time — you don't have to touch it to start issuing commands.
In it's most complex shape, it is a robot that can interpret human commands and execute those commands, all the while becoming smarter and, in the process, more autonomous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com