Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"The defence budget is going down; there is a referendum coming on whether to stay in the EU".
Similar(57)
Right before the debate on abortion came one on whether a child's need for a father should continue to be a factor that fertility doctors must consider when deciding whom to treat.
The decision comes on whether that's a trade-off we're happy to make.
A second judgement then came on whether the ball crossed the line after coming off the Honduras keeper.
Kevin Spacey (who left shooting for his new film The Men Who Stare at Goats to come), on whether or not it's hard to raise money in these times, tells us, "No, it's hugely important particularly in these times that we constantly remind people that governments can't do everything.
The result was another disjointed performance, after Plant and Page had argued immediately prior to coming on stage about whether to play "Stairway to Heaven", and with the complete loss of Jones' keyboards on the live television feed.
"You want guys coming on to make an impact, whether that's defensively or offensively, and certainly Walcott did that.
Before I come on to whether and how WeAreTheWorld is entitled to respond, it is worth considering whether the person who (hypothetically) swore at him committed an offence him/herself.
Presently, the on-watch functions are simple: you can set alarms; choose different watchfaces (which you download via the phone app); decide how you want the phone's backlight to come on; and whether you want notifications from your phone on.
A ruling is expected to come on Monday whether Manning will face a court martial.
Danny Wong of the Young Entrepreneur Council (YEC) in Forbes argues, "the most important thing is traction (how far you've come on your own), whether it's six weeks, six months or six years".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com