Exact(4)
It allows us to identify the key plots controlling stream water pollution where converging flow pathways are coming from numerous or large-sized plots.
Er-CdS NRs offer a promising platform for multicolor photodetectors with high rate and efficiency of detection due to the fine regulation of their band structure coming from numerous valence states of RE ions.
Plural/singular and possessives are handled, e.g. 's', 'ies', 'y'es'es', "s' to unite 'Refsum disease' coming from numerous sources with 'Refsum's disease' coming from DO, and 'Neurodegenerative disease' coming from DO with 'Neurodegenerative diseases' coming from Novoseek.
In sTC, all the top reactions relate to the formation of the transcription elongation complex, an extremely complicated and highly regulated molecular machine that can sense signals coming from numerous regulatory protein factors, as well as those encoded in the DNA sequence.
Similar(56)
The data set used to build up the IDS and MLS interpolated Cl− maps come from numerous monitoring campaigns on surface and ground waters, covering the time frame from 2010 to 2014.
The original foliage came from numerous trees found at various sites, some as far away as Turkey and Armenia.
Welcoming and assimilation assistance must come from numerous sources to aid these young people embarking on life's journey.
Those deposits came from numerous individuals, as well as from companies based in the Philippines, Kuwait, Sweden, Russia, and Latvia, all clients of the American hawaladar.
The savings came from numerous sources, such as refinancing of debt, a freeze in the city's health care costs and public bidding for school busing contracts.
The app is loaded with features that come from numerous pop up panels, but you'll have a hard time finding all of them.
Unlike typical environmental restoration projects of this scale, however, the money to pay for it can come from numerous sources, from local businesses, to state universities, and the Army Corps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com